翻譯資訊
媒體查詢(xún),請(qǐng)聯(lián)系 樂(lè)文Lewene
10/31/2018 10:07:00 AM
信用證翻譯有哪些文體特征?
信用證(Letter ofCredit,L/C),是指開(kāi)證銀行應(yīng)申請(qǐng)人的要求并按其指示向第三方開(kāi)立的載有一定金額的; 在一定的期限內(nèi)憑符合規(guī)定的單據(jù)付款的書(shū)面保證文件。信用證是國(guó)際貿(mào)易中最主要、最常用的支付方式。 信用證是隨著國(guó)際貿(mào)易往來(lái)的頻繁而形成并發(fā)展的,這種支付方式在很…
10/31/2018 9:45:00 AM
提高廣告翻譯的小技巧
這個(gè)月里我們迎來(lái)了2018年的新iPhone,今年的iPhone XS Max更是摘得“史上最貴iPhone”頭銜。 但是相較于去年iPhone X的話(huà)題度就差了許多。 廣告上也是如此,直到現(xiàn)在我們?nèi)赃€記得iPhone6“bigger than bigger”那句雷人的廣告翻譯; “比更大還更大”!最后還是來(lái)自寶島臺(tái)灣的…
10/31/2018 9:21:00 AM
標(biāo)書(shū)翻譯需要注意的三點(diǎn)因素
按照國(guó)際慣例,國(guó)際招投標(biāo)使用的主要語(yǔ)言是英語(yǔ)。利用招投標(biāo)方式采購(gòu)貨物、工程和服務(wù)時(shí),與招、投標(biāo)活動(dòng)有關(guān)的一切文件資料; 如招標(biāo)文件、投標(biāo)文件、合同范本、雙方注來(lái)信函等,均須用英文編制。 即使允許用非英文的語(yǔ)言編制,也必須附一份英文譯本備案,發(fā)生含義解釋性分歧…
10/31/2018 8:53:00 AM
食品說(shuō)明書(shū)翻譯就找樂(lè)文翻譯公司
中國(guó)人有一句老話(huà):"民以食為天"。中國(guó)的飲食文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深。“吃”一直是一件很講究的事情,要新鮮美味也要健康養(yǎng)生。 近年來(lái)食品行業(yè)的進(jìn)出口也日益頻繁,這就涉及到食品說(shuō)明書(shū)翻譯。 食品說(shuō)明書(shū)一般包含食品名稱(chēng)、配料成分、食品口感、營(yíng)養(yǎng)價(jià)值、適宜人…
10/30/2018 4:53:00 PM
同聲傳譯翻譯遇到的問(wèn)題怎么處理?
同聲傳譯與其他職業(yè)不同的地方在于譯員必須要一心二用,演講者在不斷的演講,譯員要在最快的時(shí)間內(nèi)用流暢的語(yǔ)言口譯給聽(tīng)眾。 每一位譯員都有可能遇到各種各樣的緊急狀況,那么遇到臨場(chǎng)問(wèn)題時(shí)應(yīng)該如何處理? 1、碰到發(fā)言人講話(huà)速度過(guò)快怎么辦? 遇到這種情況時(shí),譯員可以請(qǐng)發(fā)言…
10/30/2018 4:39:00 PM
機(jī)械翻譯要找專(zhuān)業(yè)翻譯公司
隨著“一帶一路”國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略的提出,此前深處寒冬的機(jī)械業(yè)迎來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇,我國(guó)越來(lái)越多的機(jī)械企業(yè)開(kāi)始拓展海外市場(chǎng); 然而在這些企業(yè)“走出去”的路上,亟需解決的就是語(yǔ)言不通的問(wèn)題,小到一次日常工作的交流,大到各種機(jī)械設(shè)備的運(yùn)轉(zhuǎn)都離不開(kāi)翻譯服務(wù); 因此,要想“…
10/30/2018 4:16:00 PM
淺析專(zhuān)業(yè)電子翻譯
電子行業(yè)是一塊高度專(zhuān)業(yè)化的領(lǐng)域,因此電子翻譯的譯員必須對(duì)這個(gè)行業(yè)有深入的了解,才有可能翻譯出規(guī)范準(zhǔn)確的譯文。 樂(lè)文翻譯公司擁有自己的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫(kù),可以承接各方面專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)、針對(duì)性強(qiáng)的電子翻譯任務(wù)。 電子專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯 樂(lè)文翻譯公司精通400多種語(yǔ)言的互譯服務(wù),尤其擅長(zhǎng)…
10/30/2018 3:56:00 PM
樂(lè)文翻譯公司淺析鑒定報(bào)告翻譯
鑒定報(bào)告是社會(huì)審計(jì)或其他專(zhuān)業(yè)組織接受司法或質(zhì)檢部門(mén)委托時(shí),辦理經(jīng)濟(jì)案件和鑒定事項(xiàng)完畢后,向委托方提出的鑒定情況和結(jié)果。 作為司法機(jī)關(guān)裁決經(jīng)濟(jì)案件或管理機(jī)關(guān)辦理某項(xiàng)審批時(shí)的依據(jù)。鑒定報(bào)告的內(nèi)容千差萬(wàn)別,各依所鑒定的事物性狀而異。 但所有鑒定報(bào)告的共性有四: ①要…
10/30/2018 3:09:00 PM
樂(lè)文翻譯公司分析翻譯行業(yè)現(xiàn)狀
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,越來(lái)越多的人將商品和服務(wù)做到國(guó)外去。在此過(guò)程中,為了解決語(yǔ)言不通這個(gè)問(wèn)題,翻譯公司爭(zhēng)先恐后; 翻譯行業(yè)發(fā)展如火如荼。下面樂(lè)文翻譯公司小編就來(lái)給大家分析一下現(xiàn)在的翻譯行業(yè)現(xiàn)狀和未來(lái)前景預(yù)想,希望可以給大家提供一個(gè)參考! 1,競(jìng)爭(zhēng)的激烈性 入…
10/30/2018 2:10:00 PM
化工翻譯過(guò)程中需要注意的因素
隨著我國(guó)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,化工行業(yè)已經(jīng)成為我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的中流砥柱; 化工行業(yè)作為我們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠?,它不僅僅是能源消耗較大、廢棄物較多、專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)的行業(yè); 也是技術(shù)更新快,發(fā)展?jié)摿Υ蟆⑽kU(xiǎn)性很高的行業(yè),稍有出錯(cuò),不僅會(huì)給企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)損失,還會(huì)帶來(lái)危害…
10/30/2018 11:45:00 AM
法律翻譯術(shù)語(yǔ)的特征有哪些?
法律翻譯術(shù)語(yǔ)是用來(lái)準(zhǔn)確表達(dá)特有的法律概念的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ),為法學(xué)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的交流提供了方便。 由于法律工作本身具有莊嚴(yán)性,使得法律翻譯術(shù)語(yǔ)具備了精密、明確、語(yǔ)義單一的特點(diǎn)。 法律語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)詞匯數(shù)量大,應(yīng)用范圍比較廣,今天,樂(lè)文翻譯法律翻譯公司就來(lái)給大家介紹下法律翻…
10/30/2018 11:04:00 AM
經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯有哪些特點(diǎn)?
外貿(mào)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中的地位越來(lái)越重要。經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)翻譯的現(xiàn)實(shí)意義日顯突出。 如今在商業(yè)全球化的時(shí)代,經(jīng)濟(jì)貿(mào)易是不可缺少的元素之一,尤其在外貿(mào)交易中經(jīng)濟(jì)貿(mào)易翻譯起著溝通媒介的作用。 經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)主要是指進(jìn)出口貿(mào)易實(shí)務(wù)所涉及的各種英語(yǔ)文書(shū),包括商業(yè)書(shū)信、合同、文件、產(chǎn)品說(shuō)明…