5/30/2018 5:35:00 PM
周口商務(wù)口譯教你不同情況下的語(yǔ)音練習(xí)
專(zhuān)業(yè)的商務(wù)口譯認(rèn)為,英語(yǔ)口語(yǔ)的練習(xí)不僅在于平常練習(xí)的時(shí)間長(zhǎng)短,還與英語(yǔ)發(fā)音的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)有關(guān)。作為專(zhuān)業(yè)的商務(wù)口譯,英語(yǔ)發(fā)音自然是沒(méi)有問(wèn)題的,那么商務(wù)口譯是怎么練就如此高水平的英語(yǔ)口語(yǔ)呢?接下來(lái),就讓我們一起走進(jìn)不同情況下英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的問(wèn)題分析。
商務(wù)口譯的專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué):提問(wèn)的語(yǔ)調(diào)遵循兩種模式
在問(wèn)題的結(jié)尾用升調(diào)
如果是一般疑問(wèn)句,那么在問(wèn)題的結(jié)尾要使用升調(diào)。
Have you lived here a long time?
你在這里住了很久了嗎?
Did you visit your friends last month?
你上個(gè)月拜訪過(guò)你的朋友嗎?
在問(wèn)題的結(jié)尾用降調(diào)
如果這個(gè)問(wèn)題是詢(xún)問(wèn)信息的問(wèn)題,即使用了特殊疑問(wèn)詞'where'、'when' 、'what'、 'which' 、'why'、 'what/which kind of..' 、'how'來(lái)提問(wèn)——那么在問(wèn)題的結(jié)尾要使用降調(diào)。
Where are you going to stay on vacation?
你打算在哪里度假?
When did you arrive last night?
你昨晚是什么時(shí)候到的?
商務(wù)口譯的專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué):反義疑問(wèn)句
反義疑問(wèn)句用于確認(rèn)信息或?qū)で蠼忉屨f(shuō)明,語(yǔ)調(diào)在每種情況下都是不同的。
用來(lái)確認(rèn)信息的反義疑問(wèn)句
如果你認(rèn)為自己知道某事,但想要確認(rèn)一下,在反義疑問(wèn)句中使用降調(diào)。
This is easy, isn't it?
這很容易,不是嗎?
You aren't coming to the meeting, are you?
你不來(lái)參加會(huì)議,對(duì)嗎?
用來(lái)尋求解釋說(shuō)明的反義疑問(wèn)句
當(dāng)使用反義疑問(wèn)句來(lái)尋求解釋說(shuō)明時(shí),語(yǔ)調(diào)上升,讓聽(tīng)者知道你期待更多的信息。
You understand your role, don't you?
你了解你的角色,不是嗎?
We aren't expected to finish the report by Friday, are we?
我們不可能在星期五之前完成報(bào)告,對(duì)吧?
商務(wù)口譯的專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué):句子末尾,我們通常在句子末尾使用降調(diào)。
然而,當(dāng)使用只有一個(gè)音節(jié)的詞作簡(jiǎn)短的陳述時(shí),聲調(diào)就要上升,以此來(lái)表達(dá)幸福、震驚、認(rèn)可等。
That's great!
那太棒啦!
I'm free!
我自由了!
當(dāng)用多音節(jié)詞進(jìn)行簡(jiǎn)短的陳述時(shí),聲調(diào)就要下降。
We're married.
我們結(jié)婚了。
They're exhausted.
他們筋疲力盡了。
商務(wù)口譯的專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué):逗號(hào)
當(dāng)列舉某事使用逗號(hào)時(shí),我們也使用特定類(lèi)型的語(yǔ)調(diào)。
來(lái)看一個(gè)例子:
Peter enjoys playing tennis, swimming, hiking, and biking.
彼得喜歡打網(wǎng)球、游泳、徒步旅行和騎自行車(chē)。
在這個(gè)例子中,聲音在列舉的每個(gè)項(xiàng)目之后都上升,對(duì)于最后一個(gè)列舉項(xiàng)目,則使用降調(diào)。
換句話說(shuō),“網(wǎng)球”、“游泳”和“遠(yuǎn)足”都在語(yǔ)調(diào)中上升,最后一項(xiàng)活動(dòng)“騎自行車(chē)”聲調(diào)則下降。
試著讀一下下面這句話:
We bought some jeans, two shirts, a pair of shoes, and an umbrella.
我們買(mǎi)了一些牛仔褲,兩件襯衫,一雙鞋,和一把雨傘。
商務(wù)口譯的專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué):從句后要停頓
從句以從屬連詞開(kāi)始,這些連詞包括“because”,“though”,或一些時(shí)間表達(dá),如“when”、“before”、“by the time”,以及其他。
當(dāng)一個(gè)句子以從屬連詞開(kāi)頭時(shí)(正如這個(gè)句子中),在從句的結(jié)尾處停頓一下。
When you read this letter, I will have left you forever.
當(dāng)你讀這封信的時(shí)候,我將會(huì)永遠(yuǎn)離開(kāi)你。
Although the test was very hard, I got an A on it.
雖然考試很難,但我得到了“優(yōu)”。(來(lái)源:樂(lè)恩斯在線英語(yǔ))
周口翻譯公司,周口一流的翻譯公司、專(zhuān)業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專(zhuān)業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),商務(wù)口譯,周口翻譯公司是您的最佳之選。