5/30/2018 9:34:00 AM
專業(yè)商務(wù)翻譯教你用英文建立商業(yè)關(guān)系
當(dāng)你在商務(wù)工作中遇到國(guó)外客戶該如何建立商業(yè)關(guān)系呢?怎樣的表達(dá)才顯得你有誠(chéng)意并且很專業(yè)呢?其實(shí)平頂山翻譯公司的商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯都可以幫到你。不管是公司之間產(chǎn)品的交易還是貿(mào)易往來(lái),或者價(jià)格優(yōu)惠,這些商業(yè)詞匯,在商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯看來(lái),都是非常的簡(jiǎn)單。
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯教你如何用英語(yǔ)表達(dá)想建立商業(yè)關(guān)系的愿景:
I'll give you an idea of what business I want to take up with you.
我是想來(lái)告訴您一個(gè)可以和貴公司成交生意的構(gòu)想。
I’m very interested in your products.
我對(duì)你們的產(chǎn)品挺感興趣的。
We look forward to a further extension of our business relations.
我們期盼著進(jìn)一步擴(kuò)大我們的貿(mào)易關(guān)系。
So long as we keep to the principle of equality and mutual benefits, trade between us will develop further.
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯認(rèn)為,與客戶建立商業(yè)合作關(guān)系,最好的辦法就是讓客戶感覺(jué)到自己受重視,為客戶提供個(gè)性化的服務(wù)。而積極主動(dòng)地與客戶溝通能夠讓客戶體會(huì)到你真的非常重視與他的合作,也表明一切盡在你的掌控之中。所以我們?cè)诖朕o中可以用上be interested in、look forward、develop further這些詞。
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯教你建立商業(yè)關(guān)系的英語(yǔ)對(duì)話示例
A:Maybe we can barter our plastic sandals for your fur coats.
也許我們可以用塑料涼鞋和你們的皮裝做易貨貿(mào)易。
B:Anyway, we’d prefer to stock a selection on an approval basis.
不管怎樣,我們?cè)敢獍丛囦N的方式進(jìn)貨。
A:Certainly. How many items would you like to stock?
當(dāng)然。你想進(jìn)多少?
B:Our idea is to work with the leading producer of tyres in China.
我們想與中國(guó)最大輪胎生產(chǎn)廠商合作。
A:I think we are your ideal prospect.
我想我公司就非常合適。
B:First, Can I know something about your financial situations?
首先您公司的財(cái)務(wù)狀況,我能了解一下嗎?
A:Sure. As for our financial sitation ,you can inquire about them in the national bank. They handle all our financial documents.
我們的財(cái)務(wù)問(wèn)題您可以到國(guó)家銀行去查詢,我們的一切賬務(wù)都白它處理。
B: Thank you. And how is your business in the clothing business circle?
謝謝,另外,貴公司在服裝業(yè)的營(yíng)業(yè)情況如何?
A: A very good question. lt's very honorable for me to tell you that our business relations cover all over the world and they all have very good business reputation. As for the regular customers,we have some favorable terms.
這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得好:我非常榮幸的告訴您,我們的業(yè)務(wù)遍布世界各地,而且都有良好的商業(yè)信譽(yù)。對(duì)于老客戶,我們提供優(yōu)惠.
B:I 'd like to hear that.
我想昕聽(tīng)。
A:For the substantial regular customers ,we offer 5%commissions.
對(duì)于大宗型客戶,我們提供5%的提成優(yōu)惠.
B:That sounds attractive,all right,how about that we sign a one year contract?
這聽(tīng)起來(lái)很誘人。好吧,我們先訂一年的合同怎樣?
A:Fabulous .I will get the contract ready shortly.
好極了,我馬上把合同準(zhǔn)備好。
以上就是一些簡(jiǎn)單的商務(wù)英語(yǔ)了,怎么樣?學(xué)會(huì)了嗎?每天準(zhǔn)時(shí)跟著平頂山翻譯公司的商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯學(xué)商務(wù)英語(yǔ),慢慢的你的英語(yǔ)水平就會(huì)和商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯一樣流利,就可以毫無(wú)語(yǔ)言障礙的和國(guó)外客戶交流。平頂山翻譯公司, 一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯,平頂山翻譯公司是您選擇翻譯公司的最佳之選。
快速建立商業(yè)關(guān)系,就跟著平頂山翻譯公司的商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯一起學(xué)習(xí)這些商務(wù)英語(yǔ)吧。學(xué)會(huì)了商務(wù)英語(yǔ)才能更好地和國(guó)外的客戶交流。
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯教你如何用英語(yǔ)表達(dá)想建立商業(yè)關(guān)系的愿景:
I'll give you an idea of what business I want to take up with you.
我是想來(lái)告訴您一個(gè)可以和貴公司成交生意的構(gòu)想。
I’m very interested in your products.
我對(duì)你們的產(chǎn)品挺感興趣的。
We look forward to a further extension of our business relations.
我們期盼著進(jìn)一步擴(kuò)大我們的貿(mào)易關(guān)系。
So long as we keep to the principle of equality and mutual benefits, trade between us will develop further.
只要我們本著平等互利的原則,我們之間的貿(mào)易關(guān)系就會(huì)進(jìn)一步發(fā)展。
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯認(rèn)為,與客戶建立商業(yè)合作關(guān)系,最好的辦法就是讓客戶感覺(jué)到自己受重視,為客戶提供個(gè)性化的服務(wù)。而積極主動(dòng)地與客戶溝通能夠讓客戶體會(huì)到你真的非常重視與他的合作,也表明一切盡在你的掌控之中。所以我們?cè)诖朕o中可以用上be interested in、look forward、develop further這些詞。
商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯教你建立商業(yè)關(guān)系的英語(yǔ)對(duì)話示例
A:Maybe we can barter our plastic sandals for your fur coats.
也許我們可以用塑料涼鞋和你們的皮裝做易貨貿(mào)易。
B:Anyway, we’d prefer to stock a selection on an approval basis.
不管怎樣,我們?cè)敢獍丛囦N的方式進(jìn)貨。
A:Certainly. How many items would you like to stock?
當(dāng)然。你想進(jìn)多少?
B:Our idea is to work with the leading producer of tyres in China.
我們想與中國(guó)最大輪胎生產(chǎn)廠商合作。
A:I think we are your ideal prospect.
我想我公司就非常合適。
B:First, Can I know something about your financial situations?
首先您公司的財(cái)務(wù)狀況,我能了解一下嗎?
A:Sure. As for our financial sitation ,you can inquire about them in the national bank. They handle all our financial documents.
我們的財(cái)務(wù)問(wèn)題您可以到國(guó)家銀行去查詢,我們的一切賬務(wù)都白它處理。
B: Thank you. And how is your business in the clothing business circle?
謝謝,另外,貴公司在服裝業(yè)的營(yíng)業(yè)情況如何?
A: A very good question. lt's very honorable for me to tell you that our business relations cover all over the world and they all have very good business reputation. As for the regular customers,we have some favorable terms.
這個(gè)問(wèn)題問(wèn)得好:我非常榮幸的告訴您,我們的業(yè)務(wù)遍布世界各地,而且都有良好的商業(yè)信譽(yù)。對(duì)于老客戶,我們提供優(yōu)惠.
B:I 'd like to hear that.
我想昕聽(tīng)。
A:For the substantial regular customers ,we offer 5%commissions.
對(duì)于大宗型客戶,我們提供5%的提成優(yōu)惠.
B:That sounds attractive,all right,how about that we sign a one year contract?
這聽(tīng)起來(lái)很誘人。好吧,我們先訂一年的合同怎樣?
A:Fabulous .I will get the contract ready shortly.
好極了,我馬上把合同準(zhǔn)備好。
以上就是一些簡(jiǎn)單的商務(wù)英語(yǔ)了,怎么樣?學(xué)會(huì)了嗎?每天準(zhǔn)時(shí)跟著平頂山翻譯公司的商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯學(xué)商務(wù)英語(yǔ),慢慢的你的英語(yǔ)水平就會(huì)和商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯一樣流利,就可以毫無(wú)語(yǔ)言障礙的和國(guó)外客戶交流。平頂山翻譯公司, 一流的翻譯公司、專業(yè)的團(tuán)隊(duì)打造專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),商務(wù)翻譯、商務(wù)口譯、陪同翻譯,平頂山翻譯公司是您選擇翻譯公司的最佳之選。